李雪顺教授译著《逆风之羽》在人民文学出版社出版

发布者:admin发布时间:2025-07-17浏览次数:10

  人民文学出版社近日出版我院李雪顺教授的最新译著《逆风之羽》(All the frequent troubles of our days)。该书是一部真实动人的非虚构作品,以“一位女性抵抗纳粹的真实故事”作为副标题。作者丽贝卡·唐纳(Rebecca Donner融合传记、现实生活中的悬疑片和侦探故事的元素,巧妙地将信件、日记、从柏林监狱流出来的笔记、幸存者的证词和历史档案交织成一个强有力的史诗故事,讲述了米尔德里德•哈纳克这位美国女性与希特勒抗争的真实故事重建了几乎被历史抹去的女性的道德与勇气。

  

 

  李雪顺教授是非虚构(纪实)翻译领域的知名译者,他的多部翻译作品好评如潮,曾荣获“文津图书奖”“新浪中国好书榜年度十大好书第一名”等荣誉。人民文学出版社是代表中国文学出版最高水平的专业出版机构,于20226月委托李雪顺教授翻译该作品。该作品是李雪顺教授的第十四部译著,他在翻译过程中坚持精读原著,向原作者求证文本信息,还广泛查阅同时期史料,力求提升译入语的适切度和可读性。

(图/文:游伟 |初审:蒋朝霞|  复审:李雪顺| 终审:陈柏材)