
一、个人简介
何远秀,女,西南大学英语语言文学专业博士,教授,重庆市翻译协会理事、重庆市莎士比亚研究会理事。主要从事英语语言学与翻译研究。主持教育部课题1项,其他省部级项目3项。主讲《系统功能语言学》《语言学导论》《英汉翻译理论与实践》《综合英语》《学术英语写作》等课程。2020年以来学术成果获省政府奖励1次,区级2次。发表相关学术论文20多篇。教育教学理念:燃学生心中梦想,敬业善教勇担当;奉献如炬照前路,育才兴邦志飞扬。
二、教育经历
1. 2015年12月,西南大学,英语语言文学专业,获文学博士学位。
2. 2002年7月,西南大学,英语语言文学专业,获文学硕士学位。
3. 1989年7月,西南大学,英语语言文学专业,获文学学士学位。
三、研究成果
(一)课题
1. 主持并完成重庆市教委教改项目“课程思政视域下《语言学导论》课程的改革与实践”(2025年)。
2. 主持并完成重庆市社科规划研究项目“新马克思主义语言研究的缘起及其发展”(2024年)
3. 主持并完成教育部人文社科规划项目“韩礼德的新马克思主义语言研究取向”(2019年)。
4. 主持并完成重庆市社科规划研究项目“功能语言类型学视野下的汉语话题链衔接模式及其应用研究”(2015年)。
(二)专译著
1.《英汉常用修辞格对比研究》(专著).成都:四川交通大学出版社,2011年。
2.《韩礼德的新马克思主义语言研究取向》(专著). 北京:中国社会科学出版社,2016年。
3.《句法学导论》(译著). 成都:四川交通大学出版社,2025年。
(三)主要论文代表作
1. 论韩礼德的实践辩证法语言研究思想.外国语文,2017,33(02):67-72.
2. 系统功能语言学的马克思主义取向——韩礼德专题访谈录.当代外语研究,2015,(07):1-4+79.
3. 系统功能语言学中的超语言学观.东北师大学报(哲学社会科学版),2015,(03):153-157.
4.韩礼德的马克思主义语言哲学观与方法论.东南学术,2014,(05):20-25.
5. 汉语与日语吸收外来语的方式及其影响对比.东北亚外语研究,2013,1(03):58-61+96.
6. 英语专业笔译课程教学存在的问题及对策研究——基于重庆市普通本科院校笔译教学现状问卷调查结果.西南农业大学学报(社会科学版),2012,10(04):107-109.
7. 汉语主题链衔接模式与英译研究.重庆交通大学学报(社会科学版),2011,11(06):127-130.
8. 听上去很美——从学界对《几何原本》中“几何”等词语译文的评述谈起.东方翻译,2011,(04):68-71.
9. 从莫里斯的现代符号学理论看翻译中的语义选择.外国语文,2009,25(02):140-144.
10. 戏剧对白翻译中的形似与神似——《卖花女》剧本对白翻译述评.长江师范学院学报,2008,(04):94-97+177.
11. 从格特的关联翻译观看文化负载词语的翻译策略与方法.宁波大学学报(人文科学版),2007,(05):69-73.
12. 英语成语的理解与汉译技巧探讨.涪陵师范学院学报,2006,(03):142-145.
13. 合作原则和礼貌原则的英汉文化对比研究.西南师范大学,2002.
四、表彰奖励
1. 全国高校外语课程思政教学案例大赛,英语组二等奖(2023)
2.《韩礼德的新马克思主义语言研究取向》(著作),获重庆市第十次哲学社会科学优秀成果三等奖(2020)
3. 韩礼德的马克思主义语言哲学观与方法论(论文),获重庆市涪陵区社科联优秀社科成果三等奖(2016)
4. 从莫里斯的现代符号学理论看翻译中的语义选择(论文),获中国教育发展学会优秀社科成果一等奖(2012)
5. 获第五届全国高师学生英语教师职业技能竞赛优秀指导教师(2010)
6.指导学生周仁成参加全国大学生英语演讲赛(重庆赛区),荣获2等奖(2002)
7.指导学生张莲参加第五届全国高师学生英语教师职业技能竞赛,荣获2级2等奖(2010)
8.指导学生罗美参加第七届全国高职高专实用英语口语大赛(重庆赛区),荣获2等奖(2010)
9.指导学生吴金联在全国高师学生英语教师职业技能竞赛中获1级2等奖(2018)
10.指导毕业论文(设计)的学生中,有近60%的学生获校级优秀毕业论文(设计)奖。
