地址:重庆市涪陵区李渡聚龙大道98号
邮政编码:408100
联系方式:023-72790023
学院邮箱:wgyxy@yznu.cn
书记邮箱:YK661129@163.com
您当前位置:首页  科学研究  学术交流

我院四名教师参加“商业翻译流程优化与高校翻译教学课程优化研讨会暨企业-高校合作会议”

时间:2021-07-21 信息来源:外国语学院 点击:1308 【字体:

我院四名教师参加“商业翻译流程优化与高校翻译教学课程优化研讨会暨企业-高校合作会议”


2021713日至16日,我院曾文武、杜翔南、兰浩铭、李焕超四名教师参加了在四川成都市国宾总部基地举办的 “商业翻译流程优化与高校翻译教学课程优化研讨会暨企业-高校合作会议”。本次会议由四川快译猫科技有限公司举办,川渝地区多所高校派出了教师代表参会,包括长江师范学院外国语学院、四川文理学院外国语学院、四川外国语大学成都学院、宜宾学院外国语学院等。同时,为期一周的高校老师实训在快译猫科技公司正式启动。会议和培训的主要目的是为了进一步优化商业翻译流程,改进高校翻译教学课程,提升高校商务翻译等外语人才培养质量。



713日上午九点,开幕仪式在快译猫公司8楼会议室举行,由快译猫培训中心培训经理廖明阳主持,总经理秦小廷致欢迎辞,介绍了会议的主要流程和培训内容,对参会的全体高校老师的到来表示热烈的欢迎。

开幕仪式结束后,在培训中心总监熊鹰的带领下,各位老师依次参观了快译猫公司生产中心、营销中心、资源中心、研发中心以及培训中心等办公区域,了解了各中心的任务职责及工作情况。

参观公司后,由快译猫公司副总兼翻译总监Mr Fun以“外语是我们看世界的第三只眼睛——浅谈英语外刊阅读”为题给研讨会做了主题演讲,Mr Fun热情分享了他对外语的看法和学习英语的方法。

 

当天下午,高校老师们在6楼保密室进行了快译猫翻译平台模拟操作,所有老师以质控师兼译员个人身份或者以客户单位名义在平台上注册账号,研发中心工程师程瀚莘老师从旁协助,并向老师们讲解平台的使用功能。

体验翻译平台模拟注册后,在8楼会议室,快译猫公司总经理秦小廷向高校老师们详细演示了翻译平台功能模块,加深了老师们对这一平台的理论学习,为接下来的实操做好充分准备。


714日上午,快译猫公司培训中心总监熊鹰给高校老师们进行了生产全部流程的分享,详细讲解了各个流程中的具体工作内容和注意事项。

在分享生产流程后,公司营销中心客服部经理杨柳给老师们分享了客服部工作内容和工作技巧,包括如何通过好的服务争取回头客和客户推荐,如何通过良好的服务宣传公司的品牌和形象等。

 下午,当天下午,生产中心排版部副经理唐小容给各位老师分享了DPTDesk Top Publishing桌面排版系统技术)的工作日常,操作演示了具体流程和步骤。

DTP工作分享之后,生产中心调度部经理焦芬进行了调度工作分享,向各位老师展示了如何分析文件、如何找到合适的译员和质控、如何加强翻译中调度控制等内容。

715日, 在操作快译猫翻译平台模拟版和熟悉平台规则后,当天高校老师们进行了实际的正式平台操作,由调度部给每位老师分派一定数量校对稿件,在平台上完成项目校对。

716日,快译猫公司资深高级质控师黎娜给高校老师们分享了大项目质控经验,包括如何提取并统一术语、如何加强过程中质量控制、如何把握文件的易错点等等内容。


 下午,语料专员代小庆向高校老师们分享了制作平行语料的方法和注意事项。

 下午三点半培训结束后,高校老师同快译猫公司高管就商业翻译行业发展趋势以及如何进行翻译人才的供需对接进行了深入交流,老师们提出了翻译专业学生培养方向,从学生专业基础学习安排、激发学生职业兴趣、培养学生职业素质、做好学生职业心理建设等方面着手教学,总经理秦小廷着重强调了译员职业道德,希望学生们除了学习专业基础之外,还要提高职业素养,翻译工作优质优量两手抓。最后,总经理秦小廷为各位老师颁发了公司的高级译员特聘证书。



 培训结束后,老师们纷纷表示,经过四天的培训,对大数据时代的商业翻译流程和翻译公司的运作有了更进一步的了解,并将把学到的新的技能运用到翻译课堂教学中。



 

联系地址:中国重庆涪陵区聚贤大道16号 办公电话023-72790023 邮编408100
版权所有:长江师范外国语学院
网站管理